SSブログ

北朝鮮の音楽 独裁者の歌考察<修正> [雑記]

 12/28の午前中暇だったのでニコ生で金正日の国葬

中継放送見てて昼ごろに回線不具合で視聴できなくなって

見るのをやめたのですが、最初は記念堂の中で安置された

遺体のそばにひっきりなしに人が来てお得意の泣きの

巡礼と、金正恩(IME2010で一発変換![わーい(嬉しい顔)] に一

人づつが直接声かける映像から、その後はひたすら金正日

の偉業をたたえる映像の垂れ流しで、通訳はおそらく

あちらの方か、なんだか聞いててはっきりせずイラッとくる

たどたどしさで、そのままあのやたらめったらの形容詞

だらけの言葉でアナウンサーが言う言葉を訳すと

 ・偉大なる金正日同志は我々に直接映画の指導を... 

 ・米帝から攻撃されたら一歩も引かない

 ・革命的精神で不眠不休で首領様が...

問題があったりするので、つっかえながら言ってることを

考えてるのが判りますが、その合間に出た曲で、数年前に

ようつべの空耳から出てきた局が金正日の歌。

 前回の「金正日同志」を空耳替え歌で「捧げ銃」という曲が

「金正日豚汁」にしたのから見つけたのですが、それで

何度も聞いて覚えてしまった金正日の歌。

 ニコ動でにいろんな翻訳、カタカナのルビがあるのですが、

子供のほうがはっきりハングルを発音してるので貼って

みます

 断じてお断りしますが、私はそういう社会

主義思想主義、または韓流支持者では

ありません。 

 歌聞いてて、どこが幸せの創造者?社会主義じゃなくて

独裁主義、 正義じゃなくて悪の創造者でしょ。

とおもいますが、国葬中継のコメントでもあった通り、

 いい演奏やメロディを作ることに関しては金正日が肝いり

で音楽、歌劇、マスゲームなどやったのでそれが独裁国家

なくて、ちゃんとした国なら我々日本人がアメリカ国歌

聞いても、なんかあいつ、別な思想持ってるんじゃないか?

とか疑われたりはしないでしょうが、残念ながら北朝鮮の

国だからそういう目に見られてもやむを得ないというところ。

 歌の歌詞はさておいて、メロディだけはくだらん韓国

POPとか変な曲聞きなれている日本人が「故郷」とか聞いて、

抒情的な感じを思い起こすように、日本の歌謡界も改めた

ほうがいいとすら思います。

翻訳はいろんなパターンがあり、ニコ動コメの原文のまま

子供が歌う「金正日将軍の歌」 

http://www.nicovideo.jp/watch/sm9170801 

太字が原文の発音

ペクトゥサン チュルギネリョ

 白頭に連なる

クムスガンサン サンチョルリ

 麗しき祖国

チャングンニム ノッピモシン

 将軍仰いで

ファノソン ウリョガネ

 歓呼にどよめく

テヤネ ウィオップ ピンネシン

 太陽の偉業継ぐ 

インミネ リョンドジャ

 人民の領導者

マンセー マンセー

キムジョンイルチャングン


デジエ チョマン コット

 大地の花々

 サラウル チョナゴ

 その愛伝え

トンソヘ プルンムルド

 青き海原   

  オップチョル ドレハネ

 その功を歌う

チュチェエ ラグォン カックシン

 主体の園築く

ヘンボケ チャンショジャ

 幸せの創造者

マンセー マンセー

キムジョンイルチャングン


カンチョレ タムログロ

 鉄の意志で

サフェジュイ チキミョ

 社会主義守り 

ネナラル ネチョグル

 我らが祖国を

セサン イ ドルチシネ

 世に轟かす

チャジエ ニチ ノッピドゥ

 自主の旗かざす

チョリ エ スホジャ

 正義の守護者

マンセー マンセー

キムジョンイルチャングン 

 

金日成の歌 万寿台芸術団「金日成将軍の歌」

http://www.nicovideo.jp/watch/sm9204795

【北朝鮮】金日成将軍の歌【子供の合唱】

http://www.nicovideo.jp/watch/sm14985487 

【軍歌番外編】 愛国歌 金日成将軍の歌 金正日将軍の歌 

http://www.nicovideo.jp/watch/sm772482 

金日成主席の歌 日本語 

http://www.nicovideo.jp/watch/sm4355031 

 こちらは空耳替え歌でニコ動厨ならではの卑猥なコメが入り、

たしかにとそう歌ってるように聞こえます。

 が、このキム親子の曲は讃美歌、準国歌として歌われ、 

「長白山の峰々に血生臭い跡

 鴨緑江の流れを血に染めし痕」

なんて、抗日で戦いぬいたことを強調したいがため故の

歌詞ですが血なまぐさい 血に染めし。とか、子供に

明るい曲調で平気で歌わせるのも独裁国家ならでは。

と思います。

 日本がそういう風な歌詞だったら、北朝鮮ではなく

韓国が日本の教科書内容に文句言ってくるくらいだし、

きっとクレーム入れてきて、日本人の美徳感ではそういう

歌詞が入ることはないですが、 やはり感覚の違いなん

でしょうね。

 この曲は空耳として、恋のマイアヒの空耳と同様に原曲で

聞いて、そしてハングルで歌って聞こえてくるのを日本語

っぽく聞くとどう聞こえるかが楽しいのですがニコ動の

コメの替え歌がここで記事にできないようなことが書かれて

いますので興味のある方はぜひ見られたらいいかと

思います。

http://www.nicovideo.jp/watch/nm7317448

コメントで

「正直、北よりニコ厨の方が悪質」

「シモネタばっかりwwwwwwwwwwwww」

は同感ですが、よくここまでできたと感心... 

 

参考までに歌詞一部比較 原曲は太字 ソース:ニコ動コメント

金日成将軍の歌

1.  中略 

ああ その名も高き我らの将軍

 嗚呼~クリムゾン過ぎる♪  百合絵ちゃう

 嗚呼~クリムト過ぎる WRYYYYY 姉ちゃん GOOD 

ああ その名もゆかし 金日成将軍

 嗚呼~クリムゾンしちゃう ☆君とナッツ☆

 嗚呼~無理ウンコしちゃうッ ブリーブリーッ SO SO GOOD

 嗚呼~無理ウンコしちゃうッ givi me オーパンツー 

満州の地の吹雪よ  語れ

 パンツを脱いだら  黄色いイヤだー

             宮城 HA★GA

密林の長々しい夜よ     語れ

 替え歌歌詞粛    宮城 HA★GA

不滅のパルチザン そは誰ぞ

 替え歌歌詞  

絶世の愛国者が誰なのか

 ちょwwくせェ屁ったら癖になるww

 朝鮮へ映画だ! ブス光る 

ああ その名も高き我らの将軍

ああ その名もゆかし 金日成将軍

 

2.労働者 大衆には解放の恩人

 望んだ 絵 ツンデレ EVAゲー風に

民主新朝鮮の 偉大な太陽よ 見てあげや

 ブリーッブリッ ツンデレ 屁 Oh so get!! wiiで吐けや

北朝鮮の津々浦々に新春が来る

 歌詞自粛

ああ その名も高き我らの将軍

ああ その名もゆかし 金日成将軍

 

金日成将軍の検索結果  

http://www.nicovideo.jp/search/%E9%87%91%E6%97%A5%E6%88%90%E5%B0%86%E8%BB%8D 


nice!(1)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感